-
1.IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
1.1. Identyfikacja substancji lub mieszaniny:
Wysokoelastyczny klej do płytek ceramicznych szary - GOLDMURIT
1.2. Zastosowanie substancji/mieszaniny:
Wysokoelastyczny klej do płytek ceramicznych szary - GOLDMURIT
1.3. Identyfikacja przedsiębiorstwa:
Hufgard Optolith Bauprodukte Polska Sp. z o.o. ul. Rząsawska 40/42
1.4. Telefon alarmowy:
Dział Kontroli Jakości, Badań i Rozwoju
-
2.IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
Produkt sklasyfikowano jako niebezpieczny dla zdrowia człowieka.
Xi - produkt drażniący
Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska:
R37/38 Działa drażniąco na drogi oddechowe i skórę
R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu
R43 Kontakt ze skórą może wywołać uczulenie
System klasyfikacji:
Podlega klasyfikacji i oznakowaniu, według ustawy z dnia 2 września 2003 w sprawie kryteriów i sposobu
Pozostałe informacje
Zawartość chromu (VI) - poniżej 2 ppm.
-
3.SKŁAD / INFORMACJA O SKŁADNIKACH
3.1. Charakterystyka chemiczna:Związek na bazie cementu portlandzkiego i wypełniaczy mineralnych oraz dodatków
3.2. Składniki niebezpieczne produktu:
substancja niebezpieczna | Nr WE | Nr CAS | Rodzaj zagrożenia | Zawartość w mieszaninie |
---|
Klinkier cementu portlandzkiego | 266-043-4 | 65997-15-1 | Xi,R37/38, R41, R43 | 25 - 45% |
-
4.PIERWSZA POMOC
Przy kontaktach z pomocą medyczną należy posiadać niniejszą KCHMN
Wskazówki ogólne
Należy przestrzegać uwag dotyczących bezpieczeństwa i użytkowania zamieszczonych na etykiecie.
Po znaczącym zanieczyszczeniu dróg oddechowych
Przenieść poszkodowanego na świeże powietrze. Pył z krtani oraz dróg nosowych powinien usunąć się.
Kontakt ze skrórą:
Suchą mieszaninę usunąć i skórę spłukać obficie wodą. Mokrą mieszaninę spłukiwać obficie wodą.
Kontakt z oczami:
Nie trzeć oczu, bo może to spowodować dodatkowe mechaniczne uszkodzenie.
Spożycie:
Nie wolno wywoływać wymiotów. Jeżeli poszkodowany jest przytomny wypłukać usta dużą ilością wody.
-
5.POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
Temperatura zapłonu
Mieszanina jest niepalna i niewybuchowa oraz nie wznieci i nie będzie podtrzymywała palenia się innych
Środki gaśnicze
Wszystkie typy środków gaśniczych
Wyposażenie gaśnicze
Mieszanina nie powoduje zagrożenia związanego z ogniem. Zalecane jest stosowanie sprzętu izolującego
Specjalne wyposażenie ochronne:
Dostosowane do przyczyny pożaru.
Inne dane:
Należy przestrzegać założeń miejscowego planu ratunkowego.
-
6.POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA
Środki ostrożności dostosowane do danej osoby:
Unikać wdychania pyłu, kontaktu z oczami i skórą. Procedury awaryjne nie są wymagane.
Środki ochrony środowiska:
Zabezpieczyć przed dostaniem się dużych ilości mieszaniny do zbiorników, cieków wodnych.
Metoda oczyszczania/ wchłaniania:
Usunąć mechanicznie unikając przy tym zapylenia.
-
7.POSTĘPOWANIE Z MIESZANINĄ I JEJ MAGAZYNOWANIE
7.1. Postępowanie z substancją/mieszaniną:
Nie używać i nie składować w pobliżu pożywienia i picia.
Unikać rozprzestrzeniania się pyłu.
7.2. Magazynowanie
Mieszanina powinna być przechowywana w zamkniętych opakowaniach, oddzielona od gruntu, w chłodnych warunkach.
Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej:
Nie są potrzebne szczególne zabiegi.
-
8.KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
8.1. Wartości graniczne narażenia
Pył cementu całkowity NDS: 6 mg/m3
Pył cementu respirabilny NDS: 2 mg/m3
8.2. Kontrola narażenia
Zapewnić właściwą wentylację pomieszczenia podczas pracy z mieszaniną, oraz środki ochrony
Kontrola narażania w miejscu pracy
Podczas pracy unikać klękania w świeżej zaprawie. Jeżeli klękanie jest konieczne stosować odpowiedni
Ochrona układu oddechowego:
Jeżeli osoba jest narażona na kontakt z pyłem cementowym w ilości powyżej określonych limitów (8.1)
Ochrona rąk
Rękawice ochronne tekstylne przy przenoszeniu zapakowanego produktu, rękawice z gumy lub innego
Ochrona oczu
Podczas pracy z suchą i mokrą mieszaniną stosować dobrze przylegające atestowane okulary ochronne
Ochrona skóry
Stosować nieprzepuszczalne i odporne na alkaliczne środowisko rękawice (z materiału z niską zawartością
Kontrola narażenia środowiska
Zgodnie z dostępną technologią produkcji, magazynowania, transportu i użytkowania.
-
9.WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
Postać: proszek
Zapach: bez zapachu
pH: odczyn alkaliczny
Ciężar nasypowy: 1,6 kg/dm3
Kolor: szary
Zmiana stanu: nie dotyczy
Punkt topnienia/ Zakres topnienia: nie jest określony
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: nie jest określony
Punkt zapłonu: nie dotyczy
Samozapłon: wyrób nie grozi samozapłonem
Niebezpieczeństwo wybuchu: produkt nie grozi wybuchem
Rozpuszczalność w/ mieszalność z:
Woda: mieszalny
-
10.STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
Warunki których należy unikać:
Unikać zawilgocenia - mieszanina ulega stwardnieniu
Czynniki, których należy unikać
Niekontrolowane stosowanie sproszkowanego aluminium do mokrej mieszaniny powinno być unikane.
Niebezpieczne produkty rozpadu
Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem.
-
11.INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
11.1. Działania ostre
Kontakt z oczami:
Bezpośredni kontakt z cementem może spowodować mechaniczne uszkodzenie rogówki, natychmiastowe
Kontakt ze skórą:
Sucha mieszanina w kontakcie z mokrą skórą lub kontakt skóry z mokrą mieszniną może powodować
Ostra toksyczność dermatologiczna:
dla cementu
Spożycie:
Połknięcie dużej ilości może powodować podrażnienia układu pokarmowego.
Wdychanie:
Cement może podrażniać krtań i układ oddechowy. Przedłużony kontakt w środowisku powyżej
11.2. Efekty przewlekłe
Wdychanie:
Przedłużona ekspozycja na respirabilny pył przy przekroczeniu dopuszczalnych limitów może powodować
Rakotwórczość:
Nie stwierdzono powiązania ekspozycji na cement z rakotwórczością.
Zapalenie skóry / efekty uczulające:
W pewnych przypadkach w kontakcie z mokrą mieszaniną może dojść do egzemy, spowodowanej głównie
Efekty zdrowotne powiązane z ekspozycją
Wdychanie pyłu cementowego może doprowadzić do choroby układu oddechowego i/lub schorzenia
-
12.INFORMACJE EKOLOGICZNE
12.1. Ekotoksyczność:
Efekty ekotoksyczne są możliwe tylko w przypadku rozsypania większych ilości produktu, w szczególności
12.2. Mobilność:
Nie jest mobilny.
12.3. Trwałość i zdolność do rozkładu:
Nie ulega biodegradacji, większość składników mieszaniny to związki mineralne pochodzenia naturalnego.
12.4. Zdolność do biokumulacji:
Nie należy oczekiwać żadnych wadliwych działań.
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT
Nie dotyczy
12.6. Inne szkodliwe skutki działania:
Nie należy oczekiwać żadnych wadliwych działań. Mieszanina po związaniu nie wykazuje właściwości
-
13.POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Bezpieczne obchodzenie się z odpadami:
Stałe odpady i stwardniały produkt można traktować jako gruz budowlany. Wywóz do miejsc składowania
Niewykorzystane suche pozostałości.
Pozbierać utrzymując w stanie suchym. Oznakować pojemniki. Możliwe ponowne wykorzystanie
Produkt półpłynny
Pozostawić do związania, unikać zrzutów do kanalizacji, systemów drenażowych oraz zbiorników i cieków
Po zmieszaniu z wodą, związany
Składować zgodnie z krajową legislacją. Unikać zrzutów do kanalizacji. Składować związany produkt
Obchodzenie się z odpadami opakowaniowymi:
Dokładnie opróżnione opakowania należy przekazać do uprawnionego odbiorcy odpadów
Kod odpadu:
10 13 80
Kod opakowania:
15 01 01
-
14.INFORMACJE O TRANSPORCIE
Mieszanina nie podlega międzynarodowym regulacjom dotyczącym transportu substancji niebezpiecznych
-
15.INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
Klasyfikacja i oznakowanie zgodnie z dyrektywami 67/548/EWG i 1999/45/WE, Rozporządzeniem Ministra
Znak: Xi - drażniący
Zwroty zagrożenia R:
R37/38 Działa drażniąco na drogi oddechowe i skórę
R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu
R43 Kontakt ze skórą może wywołać uczulenie
Warunki Bezpiecznego Stosowania S:
S2 Chronić przed dziećmi
S22 Nie wdychać pyłu
S24/25 Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu
S26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady
S36/37/39 Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub
S46 W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza – pokaż opakowanie lub
Wprowadzenie na rynek i stosowanie produktu jest regulowane w zakresie zawartości
Zasady wprowadzenia na rynek cementu w zakresie zawartości Chromu VI reguluje załącznik XVII punkt 47
1. Cement i mieszaniny zawierające cement nie mogą być stosowane ani wprowadzane do obrotu jeżeli
Dodatkowe krajowe przepisy prawne
Dyrektywa UE Nr 67/548/EWG
Dyrektywa UE Nr 1999/45/WE
Rozporządzenie WE Nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i rady z dnia 18 grudnia 2006 w sprawie
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2005r. w sprawie badań i pomiarów czynników
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 1 grudnia 2004r. w sprawie substancji, preparatów, czynników lub
Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 21 grudnia 2005r. w sprawie
Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dn. 5 lipca 2004r w sprawie ograniczeń zakazów lub
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dn.13 listopada 2007, w sprawie karty charakterystyki
Rozporządzenie Ministra PiPS w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników
Ustawa o substancjach i preparatach chemicznych (Dz. U. 2001/11/84 z późniejszymi zmianami)
Rozporządzenia Ministra zdrowia w sprawie wykazu substancji niebezpiecznych wraz z ich klasyfikacją i
Ustawa o odpadach wraz z Rozporządzeniami (Dz. U. 2001/62/628 z późniejszymi zmianami)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 05 03 2009 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji
Ustawa o transporcie drogowym z 06.09.2001 (z późniejszymi zmianami)
-
16.INNE INFORMACJE
Karta Charakterystyki została zaktualizowana na podstawie obowiązujących od 1 czerwca 2007 przepisów
Zwroty zagrożenia R:
R37/38 Działa drażniąco na drogi oddechowe i skórę
R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu
R43 Kontakt ze skórą może wywołać uczulenie
Kartę charakterystyki opracowano na podstawie kart charakterystyki surowców dostarczonych przez
Informacje w tym dokumencie opierają się na aktualnie dostępnych danych i dotyczą produktu stosowanego
Kartę opracował: Artur Chonewicz
Tel. kontaktowy: 034 360 44 60
Bieżąca wersja dokumentu wycofuje wszystkie poprzednie wersje Karty Charakterystyki.